NA DENNÍM POŘÁDKU
Chcete se dostat do vedlejší vesnice? SMLOUVAT.
Chcete si koupit ovoce? SMLOUVAT. Chcete se někde ubytovat? SMLOUVAT. Smlouvání
je tedy naší každodenní činností. Ne však úplně oblíbenou. Už si ale zvykáme.
Začátky však byly krušné. „Za 5000 šilinků? Hmm“. Je nám jasné, že jako MZUNGU (to už určitě
znáte J) se nás
snaží ošidit. Ale o kolik? Kolik je opravdová cena? 4800? 4500? Že je to třeba
jen 2000, to by nás samotné nenapadlo. Ještě že jsme tu při našich začátcích
nebyly sami.
Možná se to nezdá, ale není to vůbec jednoduché.
Ještě když se dohadujete vlastně jen o pár kaček, které z principu nemůžete
nechat být. Dělá to pak totiž z bělochů „chodící peněženky“. A to přece
nemůžeme budoucím cestovatelů udělat J.
Za měsíc, co jsme tu strávily, už jsme si zdejší
obchodníky i trochu zaškatulkovaly. V jednom typu už nacházím pomalu zálibu,
ale to nechme nakonec. Ať se máte na co těšit.
Prvním typem je takzvaný „poker face“. Neukáže
žádné emoce. Rada pro vás: Nesmíte ukázat, že tu cenu, o kterou se pokoušíte,
nemyslíte vážně. A už vůbec nesmíte ukázat, že vlastně netušíte, kolik by to
správně mělo stát. Občas si říkáme, když se nám to povede řádně snížit, jestli
spíše nešidíme my je. Ale snad ne, oni by to pod cenu určitě neprodali. Tenhle
typ je docela běžný, dá se s nimi sice normálně komunikovat, ale žádná
zábava to teda není. Ale pořád lepší než…
Druhým typem je „pan rozčilený“. S ním je těžká
domluva. Naštěstí na něj moc často nenarážíme. Zatím jen jednou jsme potkaly
vysoké stádium „pana rozčileného“. Vysvětlím, jak to s ním chodí. Nejdřív
všechno odkývne a pak mlčky splní svoji práci. Jenže když přijde na placení,
jako by do něj blesk vjel. „Takže 2500
TZS za obě, z Kajunjimere do Msiswi“. Odkýváno. A jede se. Přichází na
placení. Nejprve, že nemá „change“ (na vrácení). Ale my se nedáváme. „Hapana, hapana“ (ne, ne). Vytáhneme
další drobné, rozměníme mu a vezmeme si naše peníze. Blesk. Začne se
rozčilovat. Jenže to my už máme, co nám patří a vesele se loučíme J.
Nechtěli bychom se tu dostávat do konfliktů s místními.
Naštěstí narážíme na správné lidi. Občas se dokážeme i z „poker face“
dopracovat k třetímu typu. Jak? Obchodníky totiž odzbrojíme naší
začátečnickou svahilštinou. Jsou rádi, že má někdo snahu. A k tomu naše
úroveň, ta je prostě pobaví. Slovesa nepotřebujeme J.
A konečně třetí typ. Tomu už jsme přišly na chuť. „Americký
úsměv“. Je krásné, jak se umějí smát od ucha k uchu. Když procházíte po
tržišti a pozdravíte svahilsky, nebo jim jen odpovíte v jejich řeči,
vyčarujete snadno ten jejich africký smích. To se pak smlouvá zábavněji. „Shi ngapi?“ (Kolik to stojí?). „1000 TZS“. Vytasíme na ně naši
oblíbenou větu. „Nipunguzie?“ (Nějaká
slevička by nebyla?). To je rozesměje ještě víc. Vyslovují zlevněnou cenu: „800 TZS“. Občas zkusíme jít ještě níž. „600?“ Ani my už se neubráníme smíchu.
Tak si ještě chvíli vyměňujeme částky, než se na něčem dohodneme. Obě strany
spokojené. Na to si plácneme J.
Mezi naše větší úspěšné smlouvání, s veselým průběhem,
patří koupě kangy (africké látky). Povím vám její příběh. Již nějakou dobu
šmejdíme po hezkých kangách. Jednoho dne jsme na jednu povedenou narazily. K tomu
ještě jako plus u našeho oblíbeného prodavače v Mahangu, kde běžně kupujeme
vody. Rozhodly jsme se tedy, že si ji koupíme. Jde se na smlouvání. „Shi ngapi?“ „7500.“ „Aaa, nipunguzie?“ Odpovíme s úsměvem. Byl z našeho
nového slovíčka nadšen. „Tak 7000.“ „Aaa,
hapana, 6000?“ Nedává se. „6500, méně
ne.“ Zkoušíme poslední šanci. „6300?!“
Plácli jsme si. Dobrý obchod. A odcházíme šťastné s naší první kangou.
Snad ne poslední J.
Tak uvidíme, zda se budeme těšit na nalinkované
ceny v ČR nebo nám tohle bude chybět. Kdo ví? Když už si totiž myslíme, že
se naše smlouvací schopnosti zlepšují, objeví se nějaký ananas nebo banán,
který stojí víc, než bychom si přály. Cena pro MZUNGU, se kterou nepohneme. Nejhorší
na tom je, že když hrdě odstoupíme od „drahého“ nákupu, tak na tom stejně
tratíme my. Hlad je totiž neúprosný J.
PS: Možná to vypadá, že čísla ve svahilštině nám
nedělají vůbec problém. Musíme se přiznat. Dělají J. Taková kalkulačka je dobrý pomocník.
Lehce se na ní vyměňují čísla a my máme jistotu, že nedojde k nějakému omylu.
Už se nám totiž stalo, že jsme místo pětistovky nabídly omylem pět tisíc. Ještě
že nám to včas došlo. Obchodník by určitě nebyl proti, ale nám by to udělalo čáru
přes rozpočet.
Kačka
Žádné komentáře:
Okomentovat